2016年8月から韓国で放送され、最高視聴率25.3%を記録、同時間帯視聴率を独走したドラマ『雲が描いた月明り』。主演のパク・ボゴムは 『ワンダフル・ライフ~愛の改造計画~』、『君を憶えてる』で抜群の存在感を示し、『恋のスケッチ~応答せよ1988~』で一躍大ブレークを果たした最旬イケメンスターとなった。そんな彼が地上波初主演となる本作でツンデレ王子役を愛嬌たっぷりに好演、“国民世子”、“国民の王子”と評され、幅広い年代の人気を確固たるものに。そして満を持して日本で、テレビ東京 韓流プレミアにて11月20日(月)より放送開始が決定!その放送を記念してパク・ボゴムが来日、 11月16日都内で記者会見を行った。
軽やかに、そして爽やかに登場したパク・ボゴム。
やや緊張美味で立ち位置を間違え照れながら、「みなさん、こんにちは。パク・ボゴムです。」という流暢な日本語の第一声に続き、「今日はお忙しい中、お集まりいただいてありがとうございます」と会場に笑顔を向け、
会見がスタートした。
―2月にはファンミーティングでの来日でしたが、公式の来日は何度目?
パク・ボゴム 「公式的には二回目となります。」
―話題のドラマ『雲が描いた月明り』が日本で放送される気持ちは?
パク・ボゴム 「まずは久しぶりの記者会見ということでとても緊張しています。ときめく気持ちでやってきましたが、やはりドキドキしている状態です。」
―演じた役どころについて?
パク・ボゴム「私が演じたイ・ヨンというキャラクターは、少し気難しく堂々ともしていますが、内面は非常に力強く温かさを持っているそんな人物です。自由奔放な王子、と表現すればご理解いただけるかと思います。」
―「国民世子」として愛されたが、実際に演じて感じた魅力は?
パク・ボゴム 「まず、一見は冷たそうで気難しそうに見えるが内面はそうではない、という所に魅力を感じました。歳は若いけれど強靭な心を持っている所も学ぶところが沢山あるように感じました。」
―役作りで気をつかった所は?
パク・ボゴム 「時代劇は映画「バトル・オーシャン 海上決戦」以来でした。撮影は1年前でしたが、24歳の、今のこの瞬間でなくては残せない作品ではないか、と出演を決めました。またシナリオもとても楽しく読みました。原作を愛して下さるファンの皆さんにも楽しんで頂ける作品にしたいという気持ちで臨みました。」
―撮影でのエピソードは?
パク・ボゴム 「同世代の共演者が集まった撮影現場だったので、笑うことがたくさんあり、笑い過ぎたり騒いでNGを出してしまったり、監督さんに怒られたことも覚えています。」
―NGは多いほうですか?
パク・ボゴム「 いいえ(笑)。 実はこの作品のセリフは簡単に覚える事が難しい、政治的な専門用語が多く使われていたので、そのセリフを熟知するのが大変でもありました。」
―それでもNGは少なかった?
パク・ボゴム 「あ、いえいえ(笑) 少し出したこともありました(笑)」
―OSTにも参加した気持ちは?
パク・ボゴム「(日本語で)とても楽しかったです。 OSTの作業に参加できたのは僕にとっては楽しく幸せな時間でした。以前からOSTに参加したいと思っていたので、今回そのような貴重なチャンスを頂いて光栄な気持ちで臨みました。この機会をプレゼントしてくださった音楽監督さんに、また、愛してくださったファンの皆さんにも感謝しています。」
―自分が演じている場面で自分の歌が流れる気持ちは?
パク・ボゴム 「 ああ、いいなぁ・・・・と思いました(笑)。 反面スクリーンに映っている時に自分の歌声がのっているとドキドキするような気持ちになります。なんとなく慣れないぎこちない気持ちにもなりますが、その瞬間のイ・ヨンという人物を表わすために最大限その音楽が表現出来ているというのは、ありがたいことだなと思いました。」
―ここは見てほしい、思い出に残っているシーンは?
パク・ボゴム 「まずは、韓国で放映されて1年が経つ作品ですが、こうして日本で放映されることになり、光栄に思っています。韓国の美しい韓服や故宮の姿を映しているので、そういった美しい背景や景色を日本の皆さんにも楽しんで頂けると思います。また、イ・ヨンの立場から見どころを言いますと、イ・ヨンは宮廷の内と外で、状況に応じて出逢う人々に対して接する態度が少しずつ変化します。その辺を上手く演じ分けられるように気をつけていましたが、その違いを見て頂けたらもっと楽しめると思います。時間が経ってみて改めて深く感じるのは、イ・ヨンは若くして世子になり、王になりました。その大きな責任感、重圧感はどれほどだったか・・・本当にすごい人物だなと感じました。また、それぞれの登場人物が持つ背景やエピソードを一緒に楽しんで頂けると、よりこのドラマを楽しんでいただけると思います。」
―アジア各国でファンミーティングをされている中、日本のファンに感じるものは?
パク・ボゴム 「温かい(日本語で)。 日本語はあっていますか? 日本の皆さんは優しくて温かく感じましたし、お互いを尊重して気遣っている姿に感動しました。」
―ドラマの予告編が話題でしたが、そのエピソードは?
パク・ボゴム 「僕も胸キュンで新鮮な予告編だと思いました。光化門の予告編の事ですよね?
光化門広場で世子の衣装で踊るのは、最初はうまくできるかな、と緊張しましたが、いざその場に行き、衣装をつけて踊ってみると、世子になった気分になりました。僕にとっても思い出に残る楽しい撮影、予告編になりました。イ・ヨンは実在した孝明世子(ヒョミョンセジャ) をモチーフにしていると言われていますが、この世子は芸術と音楽をこよなく愛し、踊りにも関心があった世子として知られています。僕もこのことを学び心に響きましたので、イ・ヨンとして世子のことを考えながらダンスをしました。」
―兄を演じるにあたって意識したことは?
パク・ボゴム 「イ・ヨンは誰よりも家族を思う気持ちが強かったと思います。イ・ヨンのことを考えると胸が痛むのは、 彼を取り巻く全ての人々は、彼のことを警戒し、その場から引きずりおろそうとする人々にとり囲まれていたからです。宮廷の中で信じられるのはチャン内官と妹だけでした。 父と淑儀、妹や弟たちは守らなければならない存在でした。なので、イ・ヨンを見つめている官僚や家臣には無力な王子と映っていたかもしれません。敢えて世間知らずを演じながら、家族を守っていこうとする彼の気持ちを忠実に考えながら演じていました。言葉の一言一言にも、一見冷たく響くその言葉の中に、誰よりも大きな真心が込められていて、温かい心が秘められていることを込めようと思いました。」
―12月24日、ファンクラブ発足記念ファンミーティングが幕張メッセで、1万人規模で行われますね!
パク・ボゴム 「(笑)あははは。僕もとても緊張しています。多くの皆さんと共に過ごせることはとても嬉しいです。12月24日クリスマスイブは特別な日ですよね。本来ならば、家族と過ごす日だと思いますが、ファンの皆さんは、わざわざ時間をさいて会場にいらしてくださるので、本当に本当に感謝しています。その感謝の気持ちを込めて、どんなステージにするか、今は一生懸命考えながら準備しているところです。皆さんにも期待していただければと思います。大切な思い出に残るような、皆さんにとってプレゼントになるような一日になればいいと思っています。」
MC 「参加されるファン、全ての皆さんのサンタクロースになってくださいね。私のことはナカイだと思ってムチで叩いても構いませんので(笑)」
パク・ボゴム 「本当に古家さんにも感謝しています。今年のファンミーティングとこの記者会見でもご一緒頂き、12月24日のファンミーティングも本来ならスケジュールがあったのに、僕の為に時間を作ってくださったという事で、あらためてこの場を借りて感謝申し上げします。」
―日本のファンへメッセージを
パク・ボゴム 「韓国での放送から1年が経ちましたが、こうして日本の地上波で放送されることを光栄に思っています。このドラマをご覧頂きながら、韓国の美しさを感じていただけたら嬉しいです。韓国の美しさが込められた宮廷の中の様子や、韓服を皆さんに知って頂けたら嬉しいです。イ・ヨンとラオン、それ以外の登場人物の成長を温かく見守って頂けたらと思っていますし、皆さんの心に残る温かいドラマになって欲しいです。月明りを見ただけでも思い出すようなドラマになってくれたら、嬉しいです。」
その後のフォトタイムでは、爽やかな笑顔をと茶目っ気たっぷりなポーズを見せてくれたパク・ボゴム。
時には自らカメラの角度に合わせてパネルを動かすなど、周囲への配慮を忘れない、礼儀正しい彼の人柄が垣間見れた。そんな彼のまわりには、常に温かく優しい空気が満ちていた。
「雲が描いた月明かり」
テレビ東京にて、11月20日(月) スタート
毎週月曜~金曜 あさ8:15~9:11
DVD&Blu-ray 好評リリース中!
・DVD-SET 1、SET2 各19,000円+税
・Blu-ray-SET 1、SET2 各21,000円+税
発売・販売元:NBCユニバーサル・エンターテイメント
Licensed by KBS Media Ltd. (C) Love in Moonlight SPC All rights reserved
公式サイト:http://kandera.jp/sp/kumo/
予告編:https://youtu.be/Nywj5JBTA3M
2017.11.19 |